quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Inglês: Bark up the Wrong tree

Barking


Tree

Qual a relação entre as palavras acima?






Significado:
Estar enganado e agindo de maneira equivocada.


Situação de exemplo:
Seu amigo emprestou um livro para alguém ler. Devolveram-o à mãe dele. Quando seu amigo viu o livro, ele estava com algumas páginas rasgadas. Ele imediatamente liga para você e começa a dar broncas severas, mas na verdade você nem chegou a ver o tal livro em suas mãos. Portanto, o seu amigo está "barking up the wrong tree", ou seja, ele está equivocado dando bronca na pessoa errada.

Uso:
  • Esse idiom é mais frequentemente usado em sua forma no gerúndio.

"It wasn't me! I swear! You are barking up the wrong tree, Peter!"


Imagens:
Barking: en.wikipedia.org/wiki/File:Military_dog_barking.JPG
Bark: anh-usa.org
Tree: stcatharines.ca


Usando essa expressão, como você imaginaria uma criança tentando explicar para a sua mãe que o culpado de sujar as cortinas não foi ela e sim o seu irmão? Deixe sua criatividade registrada nos comentários!

0 comentários:

Postar um comentário